کتاب هیات اعزامی مسیحیان به چین عنوان یادداشت‌های ماتیوریچی (15521610م.) درباره‌ی چین است که ابتدا از زبان ایتالیایی به زبان لاتین ترجمه شده و در سال 1615م. انتشار یافته است.
ماتیو ریجی، سرپرست هیات اعزامی مبلغان انجمن یسوعیان به چین بود که از سوی انجمن مرکزی یسوعیان رم ماموریت می‌یابد یادداشت‌های روزانه‌ی خود را پیرامون فعالیت‌های و تجربیاتش در ترویج مسیحیت در چین به رشته‌ی تحریر درآورد.
بخش نخست این یادداشت‌ها شامل خلاصه‌ای از اوضاع چین و مردم این سرزمین است که در واقع چین‌نامه ترجمه‌ای است از همین بخش که از سوی محمد زمان، نقاش نامدار و مکتب‌گذار تاریخ هنر ایران، مستقیم و بی‌واسطه از زبان لاتین به زبان فارسی صورت گرفته است.
چین‌نامه از آنجا که متنی کهن در چین‌شناسی به زبان فارسی و نمونه‌ای شیوا از نثر نویسی دوره‌ی صفوی است از اهمیت و اعتبار والایی برخوردار است. افزون بر اینکه به قلم یکی از نام‌آورترین هنرمندان و نقاشان در تاریخ هنر ایران به پارسی برگردانده شده است.
مرتبط با این کتاب

نظرات کاربران
محمد رضایی
خواندن ترجمه اثری اروپایی درباره تاریخ چین و با ترجمه کهن نقاش نامدار عصر صفوی محمدزمان واقعا جذاب هست!